Linkwordchinese's Instagram Audience Analytics and Demographics
Free Promotion Count
Paid Campaign Count
Get Our Influencer Rate Card Today!
A brand new way for you to compare the rates of influencers across the world.Learn More
PROFILE OVERVIEW OF LINKWORDCHINESE
59.2% of linkwordchinese's followers are female and 40.8% are male. Average engagement rate on the posts is around 0.90%. The average number of likes per post is 250 and the average number of comments is 11.
Linkwordchinese loves posting about Food, Fashion, Travel.
Check linkwordchinese's audience demography. This analytics report shows linkwordchinese's audience demographic percentage for key statistic like number of followers, average engagement rate, topic of interests, top-5 countries, core gender and so forth.
GENDER OF ENGAGERS FOR LINKWORDCHINESE
AUDIENCE INTERESTS OF LINKWORDCHINESE
- Travel & Tourism 58.31 %
- Restaurants, Food & Grocery 55.75 %
- Beauty & Fashion 53.33 %
- Photography 51.33 %
- Art & Design 37.27 %
- Fitness & Yoga 36.10 %
- Business & Careers 34.74 %
- Technology & Science 34.31 %
- Books and Literature 34.29 %
- Music 34.06 %
- Entertainment 33.48 %
- Movies and TV 32.07 %
- Luxury Goods 32.00 %
- Children & Family 31.99 %
It's Thursday, time to travel the world, so let's go back to... India!⠀ ⠀ India • 印度 Yìndù 🇮🇳⠀ ⠀ Every time we hear about India, it makes us think of Indian movies (印度电影 yìndù diànyǐng) and Bollywood (宝莱坞 Bǎo lái wù), of Indian food (印度菜 yìndù cài) and, in particular, Indian curries (印度咖喱 yìndù gālí), of the great Taj Mahal (泰姬陵 Tài jī líng) and of... cricket (板球 bǎn qiú) 🏏️⠀ ⠀ If you are from India, say hi in comments✌️⠀ And if you're not, please share: what comes to your mind when you think about India?
It's Tuesday! What's on our today's agenda?⠀ A Chinese sentence, of course:⠀ ⠀ 我和Hepburn喝咖啡 ☕️⠀ Wò hé Hepburn hē kāfēi⠀ I'm drinking coffee with Audrey Hepburn⠀ ⠀ Notice how the verb "to drink" (喝 hē) and a conjugation "with" (和 hé) sound very-very similar to "He" in Audrey's last name, Hepburn. Use this tongue twister to remember the new words, and read it out loud a few times to practice the tones 😊⠀ ⠀ Now try asking: "Who are you drinking coffee with?"
New week, new words!⠀ Let's talk about noodles today:⠀ ⠀ Ramen • 拉面 lāmiàn 🍜⠀ ⠀ The famous Japanese ramen, a dish of pulled noddles with soy sauce and various toppings, uses Chinese wheat noodles as base. As they are hand-pulled, here comes the name:⠀ 拉 (lā) to pull + 面 (miàn) noodles = 拉面 (lāmiàn) "pulled noodles"!⠀ ⠀ And speaking of Chinese hand-pulled noodles, there is a famous 拉面 (lāmiàn) dish in China, too.⠀ Do you know its name?
It's Thursday, and it's time for us to travel together! Our next stop in Asia is...⠀ ⠀ The Philippines • 菲律宾 Fēilǜbīn 🇵🇭⠀ ⠀ When we hear about the Philippines, the first thing that comes to mind is its capital Manila (马尼拉 mǎnílā) and, of course, the beaufitul Boracay island (长滩岛 Chángtān dǎo, literally "long beach island"). Then it's the fact that the Philippines actually is an archipelago (群岛 qúndǎo) - with over 7000 islands (七千多个岛屿 qīqiān duō gè dǎoyǔ)! Most of them are probably gorgeously beautiful (美丽 měilì). Last but not least, we can’t help thinking of the friendly, optimistic (乐观 lèguān) Filipinos (菲律宾人 Fēilǚbīnrén)☀️⠀ ⠀ If you are from the sunny Philippines, say hi in comments✌️⠀ And if you’re not, please share: what comes to mind when you hear about 菲律宾 Fēilǜbīn?
Our today's sentence features the character 外 wài:⠀ ⠀ 外面有两个老外⠀ Wàimiàn yǒu liǎngge lǎowài⠀ There are two foreigners outside⠀ ⠀ Notice how this character appears twice: first in the word "outside" (外面 wàimiàn), and then in the colloquial word for "foreigners" (老外 lǎowài). If you don't like the word 老外 lǎowài, don't worry - you can always say 外国人 wàiguórén instead! But you have to learn it, as you will often hear locals use it between each other - without any negative connotation, simply because it's shorter 😄⠀ ⠀ And again, notice the structure we had in our sentences before:⠀ Place + 有 yǒu + object/person⠀ This structure translates into English as "There is [object/person] in/at [Place]", but there's NO 在 zài 🚫in the Chinese sentence , only 有 yǒu ✅⠀ ⠀ Try saying "There are two people outside"?
New week, new link words!⠀ And here comes a new fruit for you. This time it's a pear:⠀ ⠀ Pear • 梨 lí 🍐⠀ ⠀ It's super easy to remember - just think of Bruce Lee! You can imagine him eating a pear, or even think something crazier, like we did - Bruce Lee fighting a Pear Boss 😎⠀ ⠀ Notice that unlike many fruit names in Chinese, the word 梨 does not need a suffix 子 zi. It's just 梨!⠀ ⠀ 一个梨 yígè lí - one pear; a pear⠀ ⠀ Try saying "Here's a pear for you"?
It's Tuesday the #ChineseSentence day! Today's sentence is a wordplay on two Chinese words: "classmate" and "to agree": 同学不同意我 🤷 Tóngxué bù tóngyì wǒ My classmates don't agree with me Here 同学 tóngxué refers to "classmates", and 同意 tóngyì means "to agree with (someone)". Notice how both of these words start with the character 同 tóng - "to be the same as", "together" or "in common"! Knowing that, you can translate "classmates" as "(people who) study together", and "to agree" as "to share a common idea". Use our sentence to remember these words. (If you are wondering what's in the picture, our designer tried to depict a voting system they use in modern Chinese classrooms 😄) Try asking: "Do you agree with me?"
New week - new linkwords! Our today's dish is: Stir-fried noodles • 炒面 chǎomiàn 🥡 You might know it as "chow mein". That's Taishanese (a dialect in Guandong province) pronunciation of this dish, which was transcribed into English - and the name you'll likely see in Chinatowns around the world! Can you say "I really like stir-fried noodles"?
Our today's sentence is very simple but very practical: 谁喝水? 💧 Shéi hē shuǐ? Who drinks water? Use it to remember two words: question word "who" (谁 shéi) and "water" (水 shuǐ). Note that in some textbooks, the character 谁 in pinyin is transcribed not as "shéi", but as "shuí". Then it looks even more similar to 水 shuǐ! Now let's extend this sentence a little😎 Try asking: "Who wants to drink water?"
New week, new words! As usual, on Monday we start with food😋 And today's word is very healthy: Salad • 沙拉 shālā 🥗 It's a loan word from English, so it's easy to remember! If you struggle, think of the song crab Sebastian sings in Disney's cartoon The Little Mermaid: "Shalalalala My Oh My..."💕 Do you like salads? 你喜欢吃沙拉吗？ Nǐ xǐhuān chī shālā ma?
It's Monday! Are you hungry? Tofu • 豆腐 dòufu Tofu (or bean curd) is a delicious ingredient made of soy - and its Chinese name is easy to remember, because it sounds very similar (English name is a loan word). Some popular dishes with tofu: 🌶️麻婆豆腐 mápó dòufu - Mapo tofu 🏠家常豆腐 jiācháng dòufu - Home-style tofu 🍧豆腐花 dòufu huā - beancurd jelly 臭豆腐 chòu dòufu - stinky tofu Try saying "She doesn't like stinky tofu"?
It's Tuesday the #CommonSentence day!⠀ ⠀ And our today's sentence is:⠀ ⠀ 泰国食物太辣⠀ Tàiguó shíwù tài là⠀ Thai food is too spicy 🌶️⠀ ⠀ Notice how the characters 太 tài (too much) and 泰 tài ("safe", "peaceful") share the same pronunciation! Read the sentence out loud to practice, and pick up some useful words out of it:⠀ 泰国 Tàiguó - Thailand⠀ 泰国食物 Tàiguó shíwù - Thai food⠀ 太 tài - too (much)⠀ 辣 là - spicy⠀ ⠀ Try saying "This Thai dish is not spicy"?⠀ (dish - 菜 cài)
PEOPLE ALSO VIEWED
Looking for the next influencer in China to work with?
Have you considered to work with the following influencers?